ebay タイトルの付け方は英語の呼び方とローマ字どちらがいいの?

LINE@で物販に関するご質問を受け付けているのですが、先日「タイトルの付け方は英語の呼び方とローマ字どちらがいいのか?」相談がありましたので解説していきます!

 

ずばり英語の呼び方です。

タイトルを文字数全部を埋めたい場合にはローマ字の表記も入れるとどちらでも検索でヒットすると思います! 

 

これがなぜか、どうやってそれを確認するの?ということを解決できる方法を解説します! 

 

1、まずebayの検索欄で日本語のローマ字を検索してください。

例えば、「nippon」

 

 

2、左の並びで下までスクロールして、「Sold Items」をクリック。

 

 

3、「nippon」がつくタイトルで今までに売れた数の履歴を確認すると、4,076品。

 

 

4、次に「Japan」で検索すると、今までに売れた数の履歴は281,750品!

 

 

これでしたら、日本語ローマ字の「nippon」をつけるより、英語の「japan」をつけた方が売れやすくなりますよね。 

こんな感じで、どちらの単語を..?と迷ったときには、英語に翻訳しながら、今での売れた履歴で多い方の単語をタイトルにつけていきましょう!

よかったらシェアしてね!

この記事を書いた人

東京の港区で起業して6年
2023年9月 メディア系ECサイトを事業売却
輸出のエキスパートとして活動中
海外輸出は航空便で1000件以上取引経験
2023年から中古車輸出を開始
https://ayaka-wada.com/ayaka_wada/

コメント

コメントする

目次
閉じる